Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

immediate matter

  • 1 immediate

    adjective
    1) unmittelbar; (nearest) nächst... [Nachbar[schaft], Umgebung, Zukunft]; engst... [Familie]; unmittelbar [Kontakt]

    your immediate action must be to... — als erstes müssen Sie...

    his immediate plan is to... — zunächst einmal will er...

    2) (occurring at once) prompt; unverzüglich [Handeln, Maßnahmen]; umgehend [Antwort]
    * * *
    [i'mi:diət] 1. adjective
    1) (happening at once and without delay: an immediate response.) unverzüglich
    2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) direkt
    3) (close: our immediate surroundings.) unmittelbar
    - academic.ru/36911/immediately">immediately
    2. conjunction
    (as soon as: You may leave immediately you finish your work.) sobald
    * * *
    im·medi·ate
    [ɪˈmi:diət]
    1. (without delay) umgehend, sofortig attr, prompt
    to take \immediate action/effect augenblicklich handeln/wirken
    \immediate consequences unmittelbare Konsequenzen
    2. attr (close) unmittelbar
    in the \immediate area/vicinity in der unmittelbaren Umgebung/Nachbarschaft
    sb's \immediate boss/superior jds unmittelbarer [o direkter] Chef/Vorgesetzter
    sb's \immediate family jds nächste Angehörige
    sb's \immediate friends jds engste Freunde
    in \immediate future in nächster Zukunft
    3. (direct) direkt
    \immediate cause unmittelbarer Grund
    an \immediate result ein sofortiges Ergebnis
    4. (current) augenblicklich, unmittelbar
    \immediate concerns/problems/needs dringende Anliegen/Probleme/Bedürfnisse
    * * *
    [I'miːdɪət]
    adj
    1) knowledge, future, object, danger, threat, need, neighbour unmittelbar; vicinity, neighbourhood unmittelbar, nächste(r, s); cause, impact, successor direkt, unmittelbar

    only the immediate family were invitednur die engste Familie wurde eingeladen

    he has no immediate plans to retireer hat derzeit or im Moment nicht die Absicht, sich zur Ruhe zu setzen

    2) (= instant) reply, reaction sofortig, umgehend, prompt; thought, conclusion unmittelbar; access direkt

    with immediate effectmit sofortiger Wirkung

    this had the immediate effect of... — das hatte prompt zur Folge, dass...

    3) (= most urgent) problem, concern dringendste(r, s)
    * * *
    immediate [ıˈmiːdjət; -dıət; Br auch -dʒət] adj
    1. unmittelbar:
    a) nächst(gelegen):
    in the immediate vicinity in unmittelbarer Nähe, in der nächsten Umgebung;
    immediate constituent LING (größeres) Satzglied, Wortgruppe f
    b) direkt:
    immediate contact unmittelbare Berührung;
    immediate cause unmittelbare Ursache;
    immediate information Informationen pl aus erster Hand
    2. (zeitlich) unmittelbar (bevorstehend), nächst(er, e, es):
    in the immediate future in nächster Zukunft
    3. unverzüglich, sofortig, umgehend (Antwort etc):
    take immediate action sofort handeln;
    immediate annuity sofort fällige Rente;
    immediate matter JUR Sofortsache f;
    immediate objective MIL Nahziel n;
    immediate steps Sofortmaßnahmen
    4. derzeitig, augenblicklich:
    5. nächst(er, e, es) (in der Verwandtschaftslinie):
    my immediate family meine nächsten Angehörigen pl
    6. PHIL intuitiv, direkt, unmittelbar
    7. direkt betreffend, unmittelbar berührend
    * * *
    adjective
    1) unmittelbar; (nearest) nächst... [Nachbar[schaft], Umgebung, Zukunft]; engst... [Familie]; unmittelbar [Kontakt]

    your immediate action must be to... — als erstes müssen Sie...

    his immediate plan is to... — zunächst einmal will er...

    2) (occurring at once) prompt; unverzüglich [Handeln, Maßnahmen]; umgehend [Antwort]
    * * *
    adj.
    direkt adj.
    sofort adj.
    unmittelbar adj.
    unverzüglich adj. n.
    sofortig adj.

    English-german dictionary > immediate

  • 2 immediate

    i'mi:diət
    1. adjective
    1) (happening at once and without delay: an immediate response.) inmediato
    2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) inmediato, directo
    3) (close: our immediate surroundings.) inmediato

    2. conjunction
    (as soon as: You may leave immediately you finish your work.) tan pronto, en cuanto
    immediate adj inmediato
    tr[ɪ'miːdɪət]
    1 (instant) inmediato,-a; (urgent) urgente
    2 (nearest) inmediato,-a, más próximo,-a
    3 (direct) primero,-a, principal
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    immediate heir heredero,-a en línea directa
    immediate [ɪ'mi:diət] adj
    1) instant: inmediato, instantáneo
    immediate relief: alivio instantáneo
    2) direct: inmediato, directo
    the immediate cause of death: la causa directa de la muerte
    3) urgent: urgente, apremiante
    4) close: cercano, próximo, inmediato
    her immediate family: sus familiares más cercanos
    in the immediate vicinity: en los alrededores, en las inmediaciones
    adj.
    inmediato, -a adj.
    ɪ'miːdiət
    1)
    a) (instant, prompt) inmediato

    to take immediate action — actuar* inmediatamente

    b) <problem/need> urgente, apremiante, perentorio
    2) (before n) ( close)

    in the immediate vicinity — en las inmediaciones, en los alrededores

    [ɪ'miːdɪǝt]
    ADJ
    1) (=instant) [decision, answer, reaction] inmediato

    immediate access — (Comput) entrada f inmediata

    to take immediate actionactuar inmediatamente or de inmediato

    for immediate deliverypara entrega inmediata

    these changes will take place with immediate effectestos cambios tendrán lugar con un efecto inmediato

    2) (=urgent) [needs, problem] urgente, apremiante; [danger, threat, crisis, task] inmediato

    my immediate concern was for Max — Max era mi primera preocupación

    the immediate needs of the refugees — las necesidades urgentes or apremiantes de los refugiados

    what are your immediate plans? — ¿cuáles son tus planes más inmediatos?

    3) (=near) [future, cause] inmediato; [predecessor, successor] más inmediato

    my immediate familymi familia más cercana

    in the immediate futureen el futuro inmediato

    my immediate neighboursmis vecinos de al lado

    to the immediate north/ south — directamente al norte/sur

    in the immediate vicinity — en las inmediaciones, en los alrededores

    * * *
    [ɪ'miːdiət]
    1)
    a) (instant, prompt) inmediato

    to take immediate action — actuar* inmediatamente

    b) <problem/need> urgente, apremiante, perentorio
    2) (before n) ( close)

    in the immediate vicinity — en las inmediaciones, en los alrededores

    English-spanish dictionary > immediate

  • 3 immediate

    [i'mi:diət] 1. adjective
    1) (happening at once and without delay: an immediate response.) takojšen
    2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) neposreden
    3) (close: our immediate surroundings.) bližnji
    2. conjunction
    (as soon as: You may leave immediately you finish your work.) takoj ko
    * * *
    [imí:djət]
    adjective ( immediately adverb)
    neposreden, takojšen, direkten; bližnji, najbližji; sedanji, trenuten; neodložljiv
    philosophy intuitiven, neposreden; economy immediate annuitytakoj plačljiva anuiteta
    immediate constituent — (večji) stavčni člen, besedna skupina

    English-Slovenian dictionary > immediate

  • 4 matter

    matter ['mætə(r)]
    affaire1 (a) sujet1 (a) question1 (b) matière1 (c), 1 (d) importer1 (f), 2
    1 noun
    (a) (affair) affaire f; (subject) sujet m;
    I reported the matter to the police j'ai rapporté les faits à la police;
    business matters affaires fpl;
    money matters questions fpl d'argent;
    the matter in hand les faits mpl qui nous préoccupent;
    I consider the matter closed pour moi, c'est une affaire classée;
    it is a matter for regret c'est regrettable;
    this is no laughing matter il n'y a pas de quoi rire;
    it's no easy matter c'est une question difficile ou un sujet délicat;
    that is a matter for the courts to decide sur ce point, c'est à la justice de trancher;
    I will give the matter my immediate attention j'accorderai toute mon attention à ce problème;
    I think we should let the matter drop je pense que nous devrions laisser tomber le sujet;
    you're not going out, and that's the end of or there's an end to the matter! tu ne sortiras pas, un point c'est tout!
    (b) (question) question f;
    there's the small matter of the £100 you owe me il y a ce petit problème des 100 livres que tu me dois;
    a matter of life and death une question de vie ou de mort;
    that's quite another matter, that's a different matter altogether ça c'est une (tout) autre affaire;
    a matter of taste une question de goût;
    that's a matter of opinion ça c'est une question d'opinion;
    as a matter of course automatiquement;
    as a matter of principle par principe;
    as a matter of urgency d'urgence;
    she'll do it in a matter of minutes cela ne lui prendra que quelques minutes;
    it'll be a matter of days rather than weeks before we get a result obtenir le résultat sera une question de jours plutôt que de semaines;
    it's only or just a matter of time ce n'est qu'une question de temps;
    it's just a matter of replacing a few worn-out parts il suffit de remplacer quelques pièces usées;
    it's only or just a matter of filling in a few forms il ne s'agit que de remplir quelques formulaires
    organic/inorganic matter matière f organique/inorganique
    (d) (written material) matière f, copie f; (sent by post) imprimés mpl;
    advertising matter matériel m publicitaire;
    printed matter texte m imprimé
    what's the matter? qu'est-ce qu'il y a?, qu'est-ce qui ne va pas?;
    what's the matter with you? qu'est-ce que tu as?, qu'est-ce qui ne va pas?;
    what's the matter with Susan? qu'est-ce qu'elle a, Susan?;
    what's the matter with your eyes? qu'est-ce que vous avez aux yeux?;
    what's the matter with the television? qu'est-ce qu'elle a, la télévision?;
    what's the matter with the way I dress? qu'est-ce que vous reprochez à ma façon de m'habiller?;
    what's the matter with telling him the truth? quel mal y a-t-il à lui dire la vérité?;
    I don't know what's the matter with me je ne sais pas ce que j'ai;
    there's something the matter il y a quelque chose (qui ne va pas), il se passe quelque chose;
    there's something the matter with my leg j'ai quelque chose à la jambe;
    there's something the matter with the aerial il y a un problème avec l'antenne;
    is there something or is anything the matter? il y a quelque chose qui ne va pas?, il y a un problème?;
    something must be the matter il doit y avoir quelque chose;
    nothing's the or there's nothing the matter il n'y a rien, tout va bien;
    nothing's the matter with me je vais parfaitement bien;
    there's nothing the matter with the engine le moteur est en parfait état de marche;
    no matter! peu importe!;
    no matter what I do quoi que je fasse;
    no matter what the boss thinks peu importe ce qu'en pense le patron;
    don't go back, no matter how much he begs you même s'il te le demande à genoux, n'y retourne pas;
    no matter what quoi qu'il arrive;
    I'll be there tomorrow no matter what j'y serai demain quoi qu'il arrive;
    we've got to win, no matter what il faut que nous gagnions à tout prix;
    no matter how par n'importe quel moyen;
    no matter how hard I try quels que soient les efforts que je fais;
    I must speak to her, no matter how ill she is je dois lui parler, quel que soit son état de santé;
    no matter when à n'importe quel moment;
    no matter when it happens peu importe quand ça arrivera;
    no matter who qui que ce soit;
    no matter who gave it to you peu importe qui te l'a donné;
    no matter where où que ce soit;
    no matter where I am où que je sois
    importer, avoir de l'importance;
    nothing matters much to him any more since his wife died plus rien n'a d'importance pour lui depuis la mort de sa femme;
    nothing else matters tout le reste est sans importance;
    these things matter ces choses-là comptent;
    what does it matter? quelle importance est-ce que ça a?, qu'importe?;
    it matters a lot cela a beaucoup d'importance, c'est très important;
    it doesn't matter cela n'a pas d'importance, ça ne fait rien;
    it doesn't matter how much it costs peu importe le prix;
    it doesn't matter to me what you do with your money ce que tu fais de ton argent m'est égal;
    it doesn't matter to her what people think elle se moque de ce que pensent les gens;
    money is all that matters to him il n'y a que l'argent qui l'intéresse;
    I forgot to tell him, not that it matters, he'll find out soon enough j'ai oublié de le lui dire mais c'est sans importance, il s'en rendra vite compte;
    she matters a lot to him il tient beaucoup à elle, elle compte beaucoup pour lui;
    that's what matters most c'est le plus important;
    she knows all the people who matter elle connaît tous les gens qui comptent
    as matters stand les choses étant ce qu'elles sont;
    getting angry won't help matters at all se mettre en colère n'arrangera pas les choses;
    matters have taken a turn for the worse les choses ont pris un tour plus alarmant;
    her remarks made matters worse ses remarques n'ont fait qu'aggraver les choses;
    to make matters worse, it had started to rain pour tout arranger, il s'était mis à pleuvoir
    en fait, à vrai dire, en réalité
    d'ailleurs;
    and so am I for that matter moi aussi d'ailleurs;
    he isn't very well known in London or anywhere else for that matter il n'est pas très connu à Londres, et nulle part ailleurs en fait

    Un panorama unique de l'anglais et du français > matter

  • 5 immediate

    {i'mi:diət}
    1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък
    IMMEDIATE contact/contagion мед. непосредствен допир/заразяване
    two objects in IMMEDIATE contact две неща непосредствено едно до друго
    IMMEDIATE constituents грам. преки съставни елементи
    someone's IMMEDIATE family най-близките родники на някого
    2. незабавен, бърз
    to take IMMEDIATE action действувам незабавно
    house for sale with IMMEDIATE possession продава се къща с влизане веднага
    3. пряк, от първа ръка (и за сведения)
    IMMEDIATE knowledge фил. интуитивно познание
    4. неотложен
    work/matter of IMMEDIATE urgency работа/въпрос, който не търпи отлагане
    * * *
    {i'mi:diъt} а 1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близъ
    * * *
    пряк; неотложен; непосредствен; незабавен;
    * * *
    1. house for sale with immediate possession продава се къща с влизане веднага 2. immediate constituents грам. преки съставни елементи 3. immediate contact/contagion мед. непосредствен допир/заразяване 4. immediate knowledge фил. интуитивно познание 5. someone's immediate family най-близките родники на някого 6. to take immediate action действувам незабавно 7. two objects in immediate contact две неща непосредствено едно до друго 8. work/matter of immediate urgency работа/въпрос, който не търпи отлагане 9. незабавен, бърз 10. неотложен 11. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък 12. пряк, от първа ръка (и за сведения)
    * * *
    immediate[i´mi:diət] adj 1. непосредствен, непосреден, пряк, най-близък; \immediate contact непосредствен допир; o.'s \immediate family най-близките на човека; 2. незабавен, бърз; to take \immediate action действам незабавно; 3. пряк, от първа ръка; \immediate information сведения от първа ръка; 4. неотложен; work of \immediate urgency работа, която не търпи отлагане, неотложна работа.

    English-Bulgarian dictionary > immediate

  • 6 please give this matter your immediate (urgent) attention

    Общая лексика: пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом

    Универсальный англо-русский словарь > please give this matter your immediate (urgent) attention

  • 7 the matter shall have immediate attention

    Официальное выражение: дело будет немедленно рассмотрено

    Универсальный англо-русский словарь > the matter shall have immediate attention

  • 8 please give this matter your immediate attention

    фраз. пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > please give this matter your immediate attention

  • 9 please give this matter your immediate attention

    Общая лексика: (urgent) пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом

    Универсальный англо-русский словарь > please give this matter your immediate attention

  • 10 the matter shall have immediate attention

    Англо-русский дипломатический словарь > the matter shall have immediate attention

  • 11 the matter shall have immediate attention

    English-russian dctionary of diplomacy > the matter shall have immediate attention

  • 12 urgency

    noun, no pl.
    Dringlichkeit, die

    there is no urgencyes eilt nicht od. ist nicht dringend

    * * *
    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) die Dringlichkeit
    * * *
    ur·gen·cy
    [ˈɜ:ʤən(t)si, AM ˈɜ:r-]
    1. (top priority) of a matter, demand Dringlichkeit f; of a problem, situation also Vordringlichkeit f
    to be a matter of \urgency äußerst dringend sein
    to realize/stress the \urgency of sth die Dringlichkeit einer S. gen erkennen/betonen
    2. (insistence) Eindringlichkeit f
    there was a note of \urgency in her speech sie sprach mit großer Eindringlichkeit
    * * *
    ['ɜːdZənsI]
    n
    Dringlichkeit f; (of tone of voice, pleas also) Eindringlichkeit f

    there's no urgency — es eilt nicht, das hat keine Eile

    the urgency of his stepseine eiligen Schritte

    * * *
    urgency [-dʒənsı] s
    1. Dringlichkeit f
    2. (dringende) Not, Druck m
    3. Eindringlichkeit f:
    4. pl dringende Vorstellungen pl
    5. a) Drang m
    b) Drängen n
    6. PARL Br Dringlichkeitsantrag m
    * * *
    noun, no pl.
    Dringlichkeit, die

    there is no urgencyes eilt nicht od. ist nicht dringend

    * * *
    n.
    Dringlichkeit f.
    Eile -n f.

    English-german dictionary > urgency

  • 13 urgency

    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) urgencia
    urgency n urgencia
    tr['ɜːʤənsɪ]
    1 urgencia
    urgency ['ərʤəntsi] n, pl - cies : urgencia f
    n.
    prisa s.f.
    urgencia s.f.
    'ɜːrdʒənsi, 'ɜːdʒənsi
    mass noun
    a) (of situation, problem) urgencia f
    b) (of tone, plea) apremio m, urgencia f
    ['ɜːdʒǝnsɪ]
    N
    1) (=haste) urgencia f
    2) [of tone of voice, pleas] urgencia f
    * * *
    ['ɜːrdʒənsi, 'ɜːdʒənsi]
    mass noun
    a) (of situation, problem) urgencia f
    b) (of tone, plea) apremio m, urgencia f

    English-spanish dictionary > urgency

  • 14 urgency

    ['ɜːdʒənsɪ]
    nome (of situation, appeal, request) urgenza f.

    to do sth. as a matter of urgency — fare qcs. d'urgenza

    * * *
    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) urgenza
    * * *
    urgency /ˈɜ:dʒənsɪ/
    n. [uc]
    1 urgenza: the urgency of the situation, l'urgenza della situazione; a matter of the utmost urgency, una faccenda della massima urgenza; There is no sense of urgency in tackling global warming, non c'è nessun senso di urgenza nell'affrontare il problema del riscaldamento globale
    2 insistenza; importunità: the urgency of his pleading, l'insistenza delle sue suppliche
    3 (med.) tenesmo vescicale.
    * * *
    ['ɜːdʒənsɪ]
    nome (of situation, appeal, request) urgenza f.

    to do sth. as a matter of urgency — fare qcs. d'urgenza

    English-Italian dictionary > urgency

  • 15 attention

    əˈtenʃən сущ.
    1) внимание, внимательность to devote one's attention to ≈ уделить внимание чему-л. to focus one's attention on ≈ сосредоточить внимание на чем-л. to bring smth. to smb.'s attention ≈ предложить что-л. чьему-л. вниманию to distract, divert smb.'s attention ≈ отвлекать кого-л., рассеивать чье-л. внимание to escape one's attention ≈ избежать чьего-л. внимания close attention, meticulous attention, undivided attention ≈ пристальное внимание rapt attentionсосредоточенное внимание This matter will require your undivided attention. ≈ Этот вопрос потребует вашего пристального внимания meticulous attention to detail ≈ пристальное внимание к деталям to attract, draw, call, capture, catch, command, get, hold, retain, rivet smb.'s attention to smth. ≈ обращать чье-л. внимание на что-л., привлекать чье-л. внимание к чему-л. to pay attention (to) ≈ обращать внимание (на) to compel attentionприковывать внимание to slip smb.'s attention ≈ ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention. ≈ Я весь внимание.
    2) рассмотрение, обсуждение( какого-л. дела) a problem requiring prompt attention ≈ вопрос, требующий немедленного рассмотрения Syn: notice
    3) забота, заботливость;
    уход( за больным и т. п.) to show much attention to smb. ≈ проявлять заботу о ком-л. The manager gave me her personal attention. ≈ Менеджер лично уделил мне внимание. I lavished my individual attention on him. ≈ Я лично занимался им. to give attention to ≈ ухаживать за кем-л. to lavish attention on ≈ активно помогать в уходе за кем-л. medical attention ≈ медицинский уход Syn: attentiveness
    4) мн. ухаживание to pay attentions (to) ≈ ухаживать (за)
    5) стойка "смирно" Attention! ≈ Смирно! to stand at attention ≈ стоять в положении "смирно"
    6) уход (за машиной)
    внимание, внимательность - to attract * привлекать внимание - to call /to draw/ smb.'s * to smth. обращать чье-л. внимание на что-л. - to give (one's) * to smb., to smth. уделять внимание кому-л., чему-л., - to pay * to smb., to smth. обращать внимание на кого-л., на что-л. - he is all * он весь внимание - the matter shall have immediate * (официальное) дело будет немедленно рассмотрено - * of smb. (канцелярское) на чье-л. рассмотрение - "A. Mr. Roberts" "вниманию г-на Робертса" забота, заботливость, внимательность;
    уход - he received immediate * from the doctor врач немедленно оказал ему помощь внимание, благосклонность;
    ухаживание - to pay *s to a lady ухаживать за дамой - they showed the old lady numerous little *s они часто оказывали старой леди маленькие знаки внимания уход (за машиной) ;
    техобслуживание - old cars need a lot of * to keep them working за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя( военное) строевая стойка, положение "смирно" - to come to * принять положение "смирно" - to call to * дать команду "смирно" - to stand at * стоять по строевой стойке - * to orders! слушать приказ! (военное) смирно!
    attention внимание;
    внимательность;
    to attract (или to draw, to call) (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) ~ внимание ~ внимательность ~ забота, заботливость;
    to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.) ~ забота ~ pl ухаживание;
    to pay attentions (to) ухаживать (за) ~ тех. уход (за машиной) ~ уход (за больным и т. п.) ~ уход to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
    I am all attention я весь внимание;
    attention! смирно!;
    to stand at attention стоять в положении "смирно"
    attention внимание;
    внимательность;
    to attract (или to draw, to call) (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.)
    to pay ~ (to) обращать внимание (на) ;
    to compel attention приковывать внимание compel: ~ подчинять;
    to compel attention приковывать внимание
    customer ~ внимание к клиенту
    to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
    I am all attention я весь внимание;
    attention! смирно!;
    to stand at attention стоять в положении "смирно"
    light pen ~ вчт. прерывание от светового пера
    to pay ~ (to) обращать внимание (на) ;
    to compel attention приковывать внимание
    pay ~ to обращать внимание
    ~ pl ухаживание;
    to pay attentions (to) ухаживать (за)
    ~ забота, заботливость;
    to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)
    to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
    I am all attention я весь внимание;
    attention! смирно!;
    to stand at attention стоять в положении "смирно"
    to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
    I am all attention я весь внимание;
    attention! смирно!;
    to stand at attention стоять в положении "смирно"

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > attention

  • 16 urgency

    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) nødstilfælde; meget presserende
    * * *
    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) nødstilfælde; meget presserende

    English-Danish dictionary > urgency

  • 17 bring

    1. III
    1) bring smth. bring one's own books (his things, smb.'s luggage, smb.'s suitcase, etc.) приносить собственные книги и т. д.; tell him to bring some extra money скажи ему, чтобы он захватил с собой еще денег; bring an answer (a message, good news, bad news, etc.) приносить /сообщать/ ответ и т. д. || bring word сообщать что-л., приносить известие о чем-л.
    2) bring smb. bring one's brother (one's wife, smb.'s friends. one's family, etc.) приходить или приезжать вместе с братом и т. д., приходить или привозить брата и т. д.
    3) bring smth. bring snow (rain, bad weather, etc.) нести с собой /приносить/ снег и т. д.; spring brings warm weather весна несет нам тепло; spring brings flowers весной появляются цветы; bring good luck (honour, fame, misfortune, etc.) приносить счастье и т. д.; hard work brings its reward усердие вознаграждается; your efforts will bring success ваши усилия увенчаются успехом; her children bring her many anxieties ее дети доставляют ей много волнений /беспокойства/; her letter brought many offers of help на ее письмо многие откликнулись с предложением о помощи
    4) bring smth. bring much money (good (dividends, L 250 a year, etc.) приносить /давать/ много денег и т. д.
    2. IV
    1) bring smth. somewhere bring his things here (his books downstairs, etc.) приносить его вещи сюда и т.д.).; bring his luggage upstairs относить его вещи наверх; bring the chairs inside внести стулья в дом: bring the hammer (the chairs, the things one borrowed. etc.) back приносить обратно /возвращать/ молоток и т. д., bring the books back when you are through верните книги, когда они будут вам больше не нужны; what shall I bring back? что [мне] привезти, когда вернусь?; bring back smb.'s answer (the message) вернуться и передать чей-л. ответ (чью-л. записку); bring one's things (the bag, the hat, etc.) down приносить свои вещи и т. д.). вниз (с верхнего этажа), спуститься и принести свои вещи и т. д.; bring out a few chairs вынести (из дома, из комнаты, на крыльцо, на улицу, в сад и т. п.) несколько стульев; bring in the lamps (another chair, tea-things, etc.) вносить лампы и т.д.).; bring supper (luggage, one's things, etc.) up приносить ужин и т. д. наверх; bring up a jug of hot water принесите мне наверх кувшин горячей воды
    2) bring smb., smth. somewhere what has brought you here? как вы сюда попали /здесь очутились/?; bring him back привозить или приводить его обратно; he has gone away from home and nothing will bring him back again он ушел из дому, и ничто не заставит его вернуться; bring the children down приводить детей [с верхнего этажа] вниз; bring the people l.the men, the visrors, etc.) in вводить или приводить людей и т. д. (в комнату, в дом); bring the prisoner in! введите заключенного!; bring her up приведите ее ко мне наверх; his remarks brought me up его замечания заставили меня вскочить [с места]
    3) bring smth. at some time how much did your fruit crop bring last year? сколько вы получили /выручили/ за фрукты в прошлом году?
    3. V
    bring smb. smth.
    1) bring me these apples (me my coat, the boy the book, them something to eat, me a jug of hot water, me up my food, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д., you must bring him back two barrels of cider вы должны вернуть ему два бочонка сидра; bring smb. smth. as a present принести кому-л. что-л. в качестве подарка || bring smb. word of /about/ the affair сообщать кому-л. /приносить кому-л. известие/ об этом деле
    2) bring my sister luck (him honour, people misfortune, the artist fame, etc.) приносить моей сестре счастье /удачу/ и т. д.
    3) bring smb. much money (the shareholders good dividends, him L 250 a year, etc.) приносить /давать/ кому-л. много денег и т. д.).
    4. VII
    bring smb. to do smth. bring the board to pass him (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc.) заставить /убедить/ комиссию пропустить его и т. д.. what brought you to do it? что заставило вас это сделать /так поступить/?
    5. VIII
    bring smb. doing smth. her cries brought the neighbours running на ее крик сбежались соседи
    6. XI
    1) be brought somewhere dinner (breakfast, wine, etc.) was brought in обед и т. д. подали /был подан/; be brought somewhere by smb. much booty was brought back by the conquerors завоеватели вернулись с богатой добычей; be brought from somewhere it has been brought from abroad это привезли /привезено/ из-за границы
    2) be brought before /to/ smth. several points were brought to our attention наше внимание обратили на несколько вопросов; three items were brought before the meeting as matters requiring immediate attention вниманию собрания были предложены три пункта, требующие безотлагательного обсуждения; the matter is being brought before the council tomorrow morning вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета; it was brought forcibly to his notice его заставили обратить на это внимание
    3) be brought before smb., smth. he brought before the magistrate (before the assizes, before a court martial, etc.) предстать перед судьей и т. д.
    7. XVIII
    bring oneself to do smth. bring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc.) решиться заговорить об этом и т. д.; I cannot bring myself to believe that... не могу заставить себя поверить, что...
    8. XXI1
    1) bring smth. from smth. bring chairs from the garden (a stool from the kitchen, etc.) приносить стулья из сада и т. д.; bring the things from outside вносить вещи в помещение; bring smth. out of smth. bring smth. out of a box (out of a suitcase, out of a drawer, etc.) вытаскивать /вынимать/ что-л. из ящика и т. д.; bring smth. to (for) smb. bring these apples to me (his hat to him, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д.; bring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc.) привесить для девушки /девушке/ цветы и т. д.
    2) bring smb. to some place bring smb. to a meeting (to the theatre, to a village, etc.) приводить или привозить кого-л. /приезжать или приходить вместе с кем-л./ на собрание и т. д.; why don't you bring your sister to the party? почему бы вам не привести на этот вечер сестру?; the dolphins brought him safe to land дельфины доставили (его на берег в целости и сохранности || bring smb. on one's way захватить кого-л. с собой по дороге
    3) bring smb. into smth. bring smb. into the society of interesting men (of artists, of one's colleagues, etc.) вводить кого-л. в общество интересных людей и т. д.; bring smb. into the conversation а) втянуть кого-л. в разговор, б) заговорить о ком-л. или упомянуть кого-л. в разговоре; bring smth. (in)to smth. bring smth. into action /into operation/ ввести что-л. в действие; bring new banknotes into currency пустить в обращение новые ассигнации; bring long skirt into fashion ввести длинные юбки в моду; bring smth, (in)to the service of man поставить что-л. на службу человеку; bring the new model to the test подвергнуть новую модель проверке /испытанию/
    4) bring smth. to smth. bring the evidence to their knowledge (to the public notice, to the attention of..., etc.) довести свидетельские показания до их сведения и т. д.; bring the matter to the fore выдвинуть вопрос на передний план; bring smb., smth. into smth. bring the event into the focus of public attention привлечь к этому событию всеобщее внимание; bring smb., smth. before (under, etc.) smth. bring the actor (a boot, a play, the question, the matter, etc.) before the public (under smb.'s attention, under smb.'s notice, etc.) привлечь внимание публики и т. д. к этому актеру и т д. || bring smth. to light выявить /раскрыть/ что-л.; bring the truth to light пролить свет на правду; bring an event to smb.'s mind напоминать кому-л. о каком-л. событии, воскрешать какое-л. событие в чьей-л. памяти
    5) bring smb., smth. (in)to some state bring smb. into disrepute (into unpleasant notoriety, etc.) навлекать дурную славу и т. д. на кого-л.; bring smb. (in)to disgrace опозорить кого-л.; bring smb. into danger (into difficulties, etc.) (по)ставить кого-л. в опасное и т. д., положение; bring smb. into close contact (into association, into friendly relations, etc.) with smb. устанавливать тесную связь и т. д. между кем-л. и кем-л.; bring smb. to grief довести кого-л. до беды; bring smb. to submission добиться от кого-л. подчинения /покорности/; bring smb. to ruin разорить кого-л.; bring smb. to reason /to his senses/ образумить /урезонить/ кого-л.; bring smb. to a recollection of smth. заставить кого-л. вспомнить что-л., напомнить кому-л. о чем-л.; bring smb. to life again а) приводить кого-л. в чувство (после обморока), б) воскрешать кого-л.; bring the patient to a sense of conviction that he would be cured вселить в больного чувство уверенности /уверенность/ в том, что он поправится; bring smb. to his knees поставить кого-л. на колени; bring smb. to his feet заставить кого-л. подняться или вскочить на ноги; bring smb. to the gallows /to the scaffold/ привести кого-л. на виселицу, довести кого-л. до виселицы; bring smth. to completion (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination.) [быстро или успешно] завершить /закончить/ что-л., [быстро] довести что-л. до конца; bring smth. to a stop /to a halt, to a stand/ (при)остановить /прекратить/ что-л.; bring smb.'s plans (smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc.) to nought /to nothing/ свести чьи-л. планы и т. д. на нет /к нулю/, разрушить чьи-л. планы и т. д., bring the matter (things, the affairs,. etc.) to such a pass придавать делу и т. д. такой оборот; bring smth. to perfection довести что-л. до совершенства; bring smth. to the boil /to the honing point/ довести что-л. до кипения; bring smth. into accordance with the recent advances in science (into harmony with the results of these experiments, etc.) привести что-л. в соответствие с последними достижениями науки и т. д.; bring smth. into effect реализовать что-л., провести что-л. в жизнь; bring smb. under smth. bring smb. under discipline заставить кого-л. подчиниться дисциплине; bring smb. under the power of smth., smb. (under the domination of smb., etc.) поставить кого-л. в зависимость от чего-л., кого-л. и т. д. || bring a child into the world произвести на свет /родить/ ребенка
    6) bring smth. (up)on smb. bring shame upon her (disgrace upon.the family, discredit upon him, misfortune upon oneself, etc.) навлекать на нее позор и т. д., bring suspicion upon oneself навлечь на себя подозрение; you have brought It upon yourself ты сам во всем виноват; it will bring trouble upon him у него из-за этого будут неприятности; bring smth. into smth. bring discard into a family внести в семью раздор; bring smth. to smb., smth. bring luck to my sister (honour to the family, fame to the actor, etc.) приносить сестре счастье и т. д., bring tears to smb.'s eyes вызвать у кого-л. слезы
    7) bring smth. against smb. bring an action /a suit/ against smb. возбудить против кого-л. судебное дело, подать на кого-л. в суд; bring an accusation charge of smth./ (a complaint, etc.) against smb. выдвигать обвинение и т. д. против кого-л.; bring evidence against smb. представить улики против кого-л.
    8) bring smth. in smth. how much did your meat bring in the market? сколько вы получили на базаре за мясо?
    9) bring smth. before smth. bring a dispute before a court передать спорное дело в суд || bring smb. to court (to trial, to justice, to judgement) for a crime /on the charge of a crime/ привлекать кого-л. к суду /отдавать кого-л. под суд, судить кого-л./ за какое-л. преступление /по обвинению в каком-л. преступлении/
    9. XXVI
    || bring word that she will expect them [вернуться и] сообщить, что она будет их ждать

    English-Russian dictionary of verb phrases > bring

  • 18 demand

    I [dɪ'maːnd] n
    1) требование, спрос, настойчивая просьба

    It was done owing to the people's demands. — Это было сделано благодаря общественности/по требованию народа.

    This puts extra demands on the State purse. — Это ведет государство к дополнительным расходам.

    The industrial system has always made heavy demands on those working in it. — Промышленность требует больших усилий от тех, кто в ней работает.

    I have many demands on my time. — У меня каждая минута на счету.

    - reasonable demand
    - natural demand
    - unjust demand
    - persistent demand
    - widespread demand
    - current demands
    - payment demand
    - pressing demands
    - unique demands
    - excessive demands
    - exorbetant demands
    - immediate demands
    - growing demands
    - public demands
    - demand note
    - demand deposit
    - demand for payment
    - demand for credit
    - demand for higher wages
    - demands of the age
    - demands of modesty
    - demand for compensation
    - demand for money
    - payment on demand
    - on demand
    - make demands
    - make heavy demands on smb's time
    - make heavy demands on smb's purse
    - meet practical demands of life
    - stay the demands of the contest
    - hold a demand against smb
    - set a limit to smb's demands
    - push one's demands
    - give way
    - raise demands
    - set aside down the demand
    - voice the demands
    - support the demands
    - worry smb with demands
    - comply with demands
    - agree to such demands
    - refuse smb's demands
    - meet smb's demand

    The plant increased its production to meet the growing demand. — Завод увеличил выпуск своей продукции, чтобы удовлетворить растущий спрос.

    The services of a domestic help are everywhere in great demand. — Услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом

    - large demand
    - poor demand
    - excellent
    - strong demand
    - market demand
    - demand exceeds supply
    - general increase in demand
    - supply and demand
    - law of supply and demand
    - increasing demand for small cars
    - demand for labour
    - be in great demand
    - be down on demand
    - create a demand
    - enjoy a great demand
    II [dɪ'maːnd]
    требовать, предъявлять требование, настоятельно просить, настаивать

    This matter demands immediate attention. — Этим делом необходимо заняться немедленно.

    This operation demands skill and experience. — Необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операцию.

    They demanded that we (should) apologize. — Они требовали, чтобы мы извинились. /Они требовали у нас извинения.

    He demands that I should tell him the truth. — Он требует, чтобы я сказал ему правду.

    - demand one's rights
    - demand an immediate payment
    - demand higher wages
    - demand an interview
    - demand money from smb
    - demand an explanation from smb
    - demand that smb should do smth
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русскому глаголу требовать соответствуют английские глаголы to demand и to require. Глагол to demand выражает настоятельность просьбы, претензии - настоятельно требовать, настаивать, выдвигать требование. Чаще всего в предложениях с глаголом to demand в качестве подлежащего употребляется одушевленное существительное. В отличие от глагола to demand глагол to require подчеркивает необходимость чего-либо в качестве условия нормального действия или состояния того, что выражено подлежащим. В качестве подлежащего в предложении с глаголом to require, как правило, употребляется неодушевленное существительное, глагол to require употребляется с прямым дополнение в конструкциях to require smth и to require doing smth: the flower requires much water and sunshine цветок требует много воды и солнца; the house requires painting дом требует покраски; your suit requires pressing костюм надо погладить; this job requires patience эта работа требует терпения; the machine requires careful handling машина требует осторожного обращения/с машиной надо обращаться осторожно. (2.) Глагол to demand, в отличие от русского глагола требовать, не употребляется с одушевленным косвенным дополнением. В тех случаях, когда необходимо такое дополнение выразить, употребляется придаточное предложение с модальным глаголом should, или формой глагола в Subjunctive, или предложным сочетанием from smb: the policeman demanded that he should answer immediately или the policeman demanded an immediate answer from him. Вместо придаточного предложения может быть использована пассивная форма инфинитива: he demanded to be fold everything. (3.) See suggest, v; USAGE (1.), (2.).

    English-Russian combinatory dictionary > demand

  • 19 demand

    1. III
    demand smth. demand trial (one's rights, justice, mercy, help, food, an immediate payment, etc.) требовать суда и т. д.; demand shelter просить /добиваться/ предоставления убежища; they demanded nothing but amusement им ничего не нужно было, креме развлечений; he demanded an interview он настаивал на интервью; demand smb.'s name and address (smb.'s business, etc.) потребовать, чтобы назвали [чей л ] адрес и фамилию и т. д.; this matter demands immediate attention этим делом необходимо заняться немедленно; this operation demands skill and experience необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операцию; does this letter demand an immediate answer? на это письмо нужно сразу же ответить?
    2. IV
    demand smth. in some manner demand smth. openly (publicly, secretly. insistently, sharply, calmly, insolently. etc.) открыто и т. д. требовать чего-л.
    3. XIII
    demand to do smth. usually with Passive Infinitive he demanded to be told everything' (to be given a hearing, to be shown the way, etc.) он потребовал /настаивал на том/, чтобы ему все рассказали и т. д.
    4. XXI1
    demand smth. of /from /smb. demand too high a price of /from/ me (a dollar from the boy, an apology from him, complete secrecy of her, unstinted help from his neighbours, etc.) (потребовать от меня [уплатить] слишком большую сумму и т. д.; demand smth., for smb.'s smth. demand freedom for his people (money for her daughter, etc.) (по)требовать свободу для своего народа и т. д. || demand smth. by word of mouth (in writing) требовать чего-л. в устной (в письменной) форме
    5. XXV
    demand that... demand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc.) требовать /настаивать на том/, чтобы эта работа была сделана и т. д., he demands that I should tell him everything он требует /настаивает/, чтобы я ему все рассказывал /обо всем докладывал/ abs "What's the meaning of this?'', he demanded "Что все это значит?" demand потребовал он объяснения

    English-Russian dictionary of verb phrases > demand

  • 20 urgent

    'ə:‹ənt
    (needing immediate attention: There is an urgent message for the doctor.) urgente
    - urgency
    urgent adj urgente
    tr['ɜːʤənt]
    1 (general) urgente
    2 (tone, need) apremiante, perentorio,-a
    urgent ['ərʤənt] adj
    1) pressing: urgente, apremiante
    2) insistent: insistente
    3)
    to be urgent : urgir
    adj.
    apremiador adj.
    importante adj.
    insistente adj.
    perentorio, -a adj.
    urgente adj.
    'ɜːrdʒənt, 'ɜːdʒənt
    a) ( pressing) <matter/case/letter> urgente
    b) ( insistent) <tone/plea> apremiante; < knock> insistente
    ['ɜːdʒǝnt]
    ADJ
    1) (=imperative) [matter, business, case, message] urgente

    is this urgent? — ¿es urgente?, ¿corre prisa esto?

    there is an urgent need for water — se necesita urgentemente agua, hay una necesidad apremiante de agua

    2) (=earnest, persistent) [tone] de urgencia, insistente; [voice] insistente; [plea, appeal] urgente
    * * *
    ['ɜːrdʒənt, 'ɜːdʒənt]
    a) ( pressing) <matter/case/letter> urgente
    b) ( insistent) <tone/plea> apremiante; < knock> insistente

    English-spanish dictionary > urgent

См. также в других словарях:

  • Matter — • Taking the term in its widest sense, matter signifies that out of which anything is made or composed Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Matter     Matter      …   Catholic encyclopedia

  • Matter and Memory — (French: Matière et mémoire) (1896) is one of the four main works by the French philosopher Henri Bergson (1859 1941). Its subtitle is Essay on the relation of body and spirit , and the work presents an analysis of the classical philosophical… …   Wikipedia

  • Mercedes Matter — Born 1913 New York, New York Died 2001 Long Island, New York Nationality American …   Wikipedia

  • Imagination — • The faculty of representing to oneself sensible objects independently of an actual impression of those objects on our senses Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Imagination     Imagination …   Catholic encyclopedia

  • Emperor Shao of Liu Song — Emperor Shao of (Liu) Song ((劉)宋少帝) (406 424), also known by his post removal title Prince of Yingyang (營陽王), personal name Liu Yifu (劉義符), nickname Chebing (車兵), was an emperor of the Chinese dynasty Liu Song. He was the oldest son of the… …   Wikipedia

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • ZIONISM — This article is arranged according to the following outline: the word and its meaning forerunners ḤIBBAT ZION ROOTS OF ḤIBBAT ZION background to the emergence of the movement the beginnings of the movement PINSKER S AUTOEMANCIPATION settlement… …   Encyclopedia of Judaism

  • Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… …   Universalium

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»